いろいろ雑記帳

いま観ている台湾ドラマ、中国語の勉強日記、いままで観たおすすめのドラマ、映画

中国語 おばさん

『Mars』を観ていたとき、樫野が小さいころに通っていた日本料理屋のおかみのことを

 

樫野が「オバサン(欧芭桑)」と呼んでいました。

 

音だけ聞いたとき、「え?偶然の一致?」と思ったけど

 

そうではなく、本当に当て字で「オバサン(欧芭桑)」という呼び方があるそうです。

 

「オバサン(欧芭桑)」というのはたしか、『華麗なる遺産』を観ていたときもだれかが使っていました。

 

おぼろげな記憶ですみません。

 

中国語に、いきなり聞き取れる日本語の単語が出てくると面食らいます。