いろいろ雑記帳

いま観ている台湾ドラマ、中国語の勉強日記、いままで観たおすすめのドラマ、映画

流星花園II 聞き取れない中国語

つくしが海の見える、遠くの知らない場所に逃げて

 

花沢類がつくしを追いかけてきて

 

類とつくしが町に買い物に出かけたとき、

 

出店のおばさんが話している言葉が全然聞き取れなかったのですが

 

あれは台湾語

 

台湾語についてはまったくわかりませんが。

 

そのあとの類の台詞は中国語だとわかったのですが

 

直前のおばさんの言葉がよくわかりませんでした。

 

あとで字幕も確認してみますけど。

 

田舎だと日本でも方言きつくて

 

何話してるかわかりませんけどねっ

 

台湾語と北京語は文法構造はだいぶ違うんでしょうかね。